Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Английският може да отпадне от списъка с официални езици на ЕС

5 коментара
Данута Хюбнер

Английският, вторият говорен от най-много хора език в света и основен работен език на европейските институции, може да отпадне от списъка с официални езици на ЕС, след като Великобритания напусне блока, заяви Данута Хюбнер, председател на конституционната комисия на Европейския парламент, цитирана от Ройтерс.

Символичното, макар и непрактично решение ще намали още влиянието на Лондон на континента и ще вбеси ирландците, отбелязва Ройтерс.

Всяка страна членка на ЕС има право да номинира един език на ЕС за официален. Английският е най-говореният език в Европа и официален език в три страни членки, но само Великобритания го е избрала официално в Брюксел. Ирландия избра гаелския, а Малта - малтийския. След като Великобритания излезе от ЕС, английският може да отпадне, заяви Хюбнер на пресконференция за правните последствия от британския референдум.

Английският може да остане работен език, дори ако вече не е официален, но запазването му като официален език ще изисква съгласието на всички страни членки, заяви Хюбнер. Възможно е и правилата да се променят, за да позволят на страните да номинират повече от един официален език, добави тя.

Френският беше доминиращ в европейските институции до 90-те години, когато влизането на Швеция, Финландия и Австрия промени баланса. Ефектът се засили от централноевропейските и източноевропейски страни, които са приели английския като втори език. Документите и правните текстове на ЕС се превеждат на всичките 24 официални езика на общността. Ако английският не е официален език, Великобритания ще трябва сама да извършва тези преводи.

Английският е и един от трите езика, използвани за кандидатстване за патенти в ЕС. Това дава на англоезичните изследователи и компании предимство пред конкуренцията, отбелязва Ройтерс.

Говореният от най-много език в света е мандарин (китайски), използван от близо един милиард души.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

5 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. Kiril Kovatchev
    #5

    Не трябва да се забравя все пак че английския е съвременния lingua franca. Докато не стане време да се учи китайски, английския е най-добрия избор за международно общуване.

  2. Калико Джо
    #4

    Това е тъпотия - колко хора в Ирландия ползват гелски - под 10% и то по селата. И ние требеше да въведем шопскио като национален ама се объркахме.

  3. marij
    #3

    Ха сега да ги видим нашите журналисти и еврослужители, дето всичко превеждат от английски, защото е най-лесният западен език за комуникиране.

  4. Коментарът е изтрит в 16:26 на 28 юни 2016 от автора.
    #2
  5. Kamen Popov
    #1

    За съжаление още една идио тщина на ЕС /ЕК,/ЕП/, която дава повод за размисъл докъде се простират пълномощията му

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.