Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Българският, румънският и келтският са вече официални езици в ЕС

10 коментара
Българският, румънският и келтският са вече официални езици в ЕС
България и Румъния се присъединиха към Европейския съюз заедно с националните си езици, а наред с тях в официалните езици на ЕС беше включен и келтският, съобщава в уебсайта си Европейският парламент, цитиран в четвъртък от БТА.

На келтски език с известни разновидности се говори в Ирландия, Уелс и Шотландия, но за официален се приема езикът, който заедно с английския е официален в Ирландия.

Така в момента в ЕС има 23 официални езици и три азбуки - латинската, гръцката и кирилицата. Това езиково обогатяване има пряко отражение в Европейския парламент, където се използват всички официални езици, а езиковото многообразие стриктно се съблюдава, се казва в съобщението на сайта на Европарламента.

През 1957 г., при основаването на Европейската икономическа общност, имаше четири официални езика - холандски, френски, немски и италиански. След четвъртото разширяване през 1995 г. официалните езици станаха 11. Присъединяването на десет нови членки през 2004 г. добави още девет езика, а днес официалните езици в ЕС вече са 23.

Броят на използваните езици е по-малък от броя на страните членки: 23 езика за 27 страни. Това е така, защото в някои държави се говорят едни и същи езици. Например английският е официален език във Великобритания и в Ирландия. Такъв е статутът на френския във Франция, Люксембург и Белгия. Немският е официален език не само в Германия,  но и в Австрия, Люксембург и Белгия.

Някои страни имат по няколко официални езика. Холандският е официален и в Белгия, Ирландия има два официални езика - английски и ирландски (който е от клетски произход). В Малта официално се използват английски и малтийски. В ЕС за малтийския и ирландския се прави изключение - единствено много важните законови актове се превеждат на тези два езика.

Най-използваният език в Европа е немският - на него говорят 90 милиона граждани. Следват, почти наравно, английският и френският - с по около 65 милиона души, които говорят на тези езици. Макар всички езици да са равнопоставени в ЕС, английският, френският и немският на практика са основните работни езици в европейските институции, посочва Европейският парламент.

Демокрацията, това е да можеш да се изразяваш на собствения си език, затова европейските депутати имат право да участват в дебатите на избран от тях официален език. Всички официални документи трябва да бъдат преведени на различните езици. Тази политика намира отражение и в уебсайта на Европарламента.

Доказателство за значението, което се отдава в ЕС на езиковото многообразие, е назначаването на нов европейски комисар в тази област - румънеца Леонард Орбан.

Работата на преводачите в европейските институции е абсолютно необходима за правилното им функциониране. Около 1% от европейския бюджет се отделя за езикови преводи.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

10 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. Demokrat.
    #11

    Pisatel. http://www.a6661.narod.ru НАЦИОНАЛНА УТРИННА МОЛИТВЕНА СРЕЩА СЪЮЗ НА ПИСАТЕЛИТЕ В БЪЛГАРИЯ П О К А Н А Най-учтиво ви каним да участвате в представянето на новата книга на п-р Павел Игнатов “ПРОБЛЕМИ НА ЕВАНГЕЛИЗМА”, което ще състои на 1 февруари /четвъртък/ 2007 г., от 18. 00 ч. в зала “ Надежда”, ет. 2, Софийска градска библиотека, пл.” Славейков”. Каним за участие в представянето на книгата историци, теолози, църковни ръководители и всички заинтересовани. За повече информация: GSM 0896-780121, 02/9449168; www.numzb.narod.ru,

  2. tt
    #9

    Нищо против ромите, но те не са единствените, чийто език не е официален .............Приведените примери не ме убеждават,защото ромите са многократно повече(според някои оценки повече от 10 милиона), докато всички други изброени са сигурно около милион.Ще прибавя и това, че ромите са в период на национално формиране и че си имат нещо като ромски парламент към Европарламента.Дори и да допуснем, че културата им е неразвита, признаването на езика им ( все още в стадий на унифициране на различните ромски

  3. anthropolog
    #8

    Защото най-напред трябва култура, а след това може да се търси културна автономия.

  4. Тракелтски
    #7

    Около Казанлък има много следи от древни келти, не само от траки. Шегата настрана.

  5. ром с Windows
    #6

    какво прави циганин в Windows? ... Бърка в recicle bin. Така че скъпи съграждани толкова загрижени за циганЬОрите, за да НЕ губят интерес мангасарите към компютрите когато ги интегрирате и обучавате, ще трябва да се погрижите се да им е винаги пълен recicle bin-a с по-смръдливи неща. Иначе от тях интегрирани мангасари май няма да излезе :)

  6. Aziz
    #5

    Kak da nemame koltura be? Da me zasramish pred horta, be. Nie kolko kaltura sme dali na balgarite... Kolko Balgari slushate ciganska muzika?

  7. Св. Кирил и Методи
    #4

    О, неразумни идиоти!Защо й викате "кирилица", за да прикриете, че е българска, а не руска?

  8. Gaelige
    #3

    Официални езици в ЕС са езиците, които са официални в държавите членки. В коя държава ромският е официален? Единствено във Войводина в Сърбия има надписи на ромски и новини на един от диалектите му по телевизия Нови Сад. Нищо против ромите, но те не са единствените, чийто език не е официален - ами каталонски, баски, галисийски, бретонски, уелски, шотландски гаелски, фарьорски, сардински, трите реторомански езика, окситански (провансалски), руски, лапландски... можем да си броим до други ден. Ами езиците на Френска Полинезия? И те ли да станат официални? Това е македонизъм твойто, югославски и съветски вирус - на всяко село литературен език и независимост!

  9. Gaelige
    #2

    Келтският има толкова "разновидности", колкото и славянският или германският (не немският). Не става въпрос за разновидности на един език, а за група езици. За официален в ЕС става и гаелският (ирландският), чийто най-близки роднини са шотландският гаелски и мански. Уелският, бретонският и отмрелият корнуолски са друга подгрупа келтски езици, нещо аналогично на деленето на южни, източни и западни славяни. Уелски и ирландски не са разбираеми помежду си, тъй като са отделни езици поне от 2500 години (славянските са били все още единни през 9 век при Кирил и Методий)

  10. tt
    #1

    sushto tryabva da stane oficialen v EU, zashtoto 10 miliona romi(glavno ot Romania , Bulgaria , Slovakia...) sa grazdani na EU.Sobstvena darzava te nyama da imat, no pravo na kulturna avtonomia-zashto ne?

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.