Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Как стихотворение на Ботев става македонска песен без автор

8 коментара
Как стихотворение на Ботев става македонска песен без автор

"Не плачи, майко, не тъжи" на Христо Ботев се превръща в македонска народна песен без автор. В книгата, която Българската академия за наука (БАН) издаде за Република Северна Македония, са описани много такива примери.

"Те наистина са чудовищно много на брой", коментира проф. Ана Кочева от Института по български език към БАН пред БНТ.

"Това, че Ботев е "препет", (термин, който се използва в Република Северна Македония - препеване), не е нещо, което ни изненадва, защото от мига, в който е създаден т.нар. македонски книжовен език, започва лавинообразна подмяна на фактите: като се мине през творчеството на всички възрожденски писатели, навсякъде, където те се декларират като българи, този етноним български просто се заличава, сборниците "Български народни песни" и на братя Миладинови, и на Марко Цепенков и на редица наши книжовници са наречени просто сборници или пък Народни песни, или направо Македонски песни. Граматиките, които са на български език, също стават граматики на македонския език", каза проф. Кочева.

И така съвсем естествено достигаме до стихотворението на Ботев, което се открива в речник на македонската народна поезия. Тя даде за пример и песента за Райна Княгиня, която също се открива в сборник за македонски народни песни.

Книгата на БАН съвсем съзнателно е около 60 страници, за да може лесно да се възприема, бързо да се чете, включително от партньорите ни в Западна Европа. Преведена е и на английски език.

"На тези 60 страници в Република Северна Македония в много бърз и спешен порядък отговориха с 4 тома от по 700-800 страници. Това беше една много отчаяна реакция", каза проф. Кочева.

Според нея имаме всички доказателства и аргументи, за да кажем, че македонският е прекодифициран български книжовен език и малко се греши в общественото пространство, когато се артикулира, че македонският е диалектна форма на българския. В Република Северна Македония има много диалекти.

"Това, което се случва през 44-а година, когато се свиква първата езикова комисия, която трябва да изработи този нов език, е много показателно и ние сме го прочели в стенограмите, там всички много ясно си дават сметка, че този език не може да се създаде и да съществува по пътя на естествения развой", обясни проф. Кочева.

По думите ѝ лексиката вече е сърбизирана, влезли са много чуждици и съвсем целенасочено се прави всичко възможно, за да може македонският да се раздалечи от българската книжовна норма. Обаче когато става дума за граматика, там цялата структура на македонската норма е българска по своя характер.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

8 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. fantom
    #8
    Отговор на коментар #6

    На съвременен македонски е Ботески.

  2. fantom
    #7

    Аз мисля, че това си е чиста македонска народна песен, която Ботев е откраднал или преписал, без да знае, че тя се пее още времето на Александър Македонски.

  3. Десен бесен
    #6

    Ристе Ботевски:)

  4. Практик от София
    #5

    Букурещкият мирен договор от двадесет и осми юли принуждава България да отстъпи на ненаситните "съюзници-разбойници" цяла Македония без Пиринския край и да предаде в алчните чокойски ръце житницата Южна Добруджа. С Цариградския договор през септември Османска Турция си връща гратис Източна Тракия, за която българите са надплатили кървава дан.

    В завладените земи започват организирани грабежи, системен тормоз и етническо прочистване.
    Особено безогледни са сръбските власти. Изгорени са двеста и седемдесет

  5. Борис
    #4
    Отговор на коментар #1

    Таткото на съвременния македонизъм или на сърбомакедонизма е Стоян Новакович, който е основоположник на Великосръбската доктрина и продължител на завещаното в „Начертанието“ на Илия Гарашанин. Ето какво пише Новакович за македонизма като средство за антибългарска пропаганда в Македония:„ Тъй като българската идея, както е известно на всички, е пуснала дълбоки корени в Македония, аз мисля, че е кажи-речи невъзможно да бъде разколебана съвсем, изнасяйки срещу ѝ само сръбската идея. Тази идея, страхувам

  6. JP
    #3

    И още нещо. Подмяната е принудила македонските пропагандисти отлично да овладеят инструментите и жаргона на постмодернизма - релативизиране, деконструкция, унищожаване на смисъла на нашата възрожденска патриотична идеология. Постмодернизмът е изключително опасно оръжие на културния марксизъм, създадено във вечниян му нагон за разрушаване на смисленото човешко общество. Комунистическите велможи изпратиха нашите Юлии Кръстеви да бъркат в главите на тамошните полезни идиоти, и тук позволиха и останаха

  7. JP
    #2
    Отговор на коментар #1

    Вярно, но не стига. Едновременно със сърбизирането на езика в Македония започна и насилственото русифициране на езика в България. Какво друго беше правописната реформа от 1945 г., премахването на буквите ят, юс - ако не начало на насилствено разделяне на двата говора, с идеята по-нататък да бъде асимилирано населението, усвоена територията, присвоена историята, - от Сърбия и Русия съответно. Ако ние като граждани, и БАН преди всичко, не поискаме да се върнем към автентичния български правопис на

  8. Велислав
    #1

    Македонските българи са сърбизирани и отдалечени от своята родна България по сталински проект и касапска стратегия, за прилагането на която македонските българи не само, че нямат вина, но са жертва и страдалци на съветската мегаломания и безсмислена жестокост. "Постиженията" в сърбизирането на македонците са големи и това прави пътя към истината труден и пълен с капани. Руски капани, дялани в СССР. Това изисква от българските изследователи и от работещите в тази област търпение, любов към българското и разбиране на македонците, без да се слиза на нивото на съветските провокации и на сприхавите им заключения.

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.