Либия иска „арабска” страница в паспортите на чужденците

Всеки чужденец, който пристига или заминава от Либия, следва да има в паспорта си превод на арабски език на основните паспортни данни (т.н. арабска страница), по силата на въведения отново на 11 ноември т. г. от либийските власти закон номер 6 от 1987 г. Това се посочва в съобщение от българското външно министерство, разпространено в сряда.

Министерството уведомява, че дирекция "Консулски отношения" ще извършва тази консулска услуга всеки работен ден в приемното време от 9.00 до 15.00 ч. в сградата на МВнР на бул. "Евлоги Георгиев" 117.

Българските граждани, които имат входни либийски визи, получени преди 11 ноември 2007 г., също трябва да разполагат с т.нар. арабска страница в паспортите си, тъй като в противен случай няма да бъдат допуснати на територията на либийската Джамахирия.

Българските граждани в Либия, които искат да отпътуват от страната, могат да от посолството на България в Триполи да получат печат-страница и гербов печат, уточняват от министерството.

Още от България

Какво би означавало отпадането на мониторинга на Европейската комисия?