Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Мистериозен руски инвеститор иска да закупи винарна на Domaine Boyar

13 коментара

Британското електронно издание Just-drinks.com съобщава, че мистериозен руски инвеститор е направил оферта за закупуване на затворена винарна, собственост на водещия производител на вино в България Domaine Boyar, съобщи сайтът kafene.net.

Според Just-drinks.com, което представлява интересите на производители на алкохолни напитки, Domaine Boyar, която притежава търговски марки за вино като Blueridge трябва да приключи в скоро време продажбата на избата си в Шумен. Официален представител на компанията е заявил, че сделката трябва да приключи до края на 2007 най-късно. Domaine Boyar е решила да затвори винарската си изба през 2005 г. и да премести производството в района на Сливен, за да намали разходите. Загадъчният руски инвеститор планира за използва избата в Шумен, за да изнася вино за руските пазари, съобщи представителят на Domaine Boyar. Западни дипломати в София отбелязват засилващото се руско влияние в българската икономика и политика. През ноември дипломат от страна членка на ЕС заяви за kafene.net, че Западът е подценил руското влияние в България.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

13 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. винаров
    #13

    собственик на домейн бояр е маргарит тодоров, български, а впоследствие британски гражданин. по татово време е служител на държавния винимпекс и на английския му клон bulgarian vintners company limited. в мътните води на прехода успя да хване големи шарани.

  2. nik
    #12

    Хм, интересно - минаващото за "ерудирано" бригадирче-комуноидче отново е изпънало жилички и се опитва да омъгльосва читавите хора във форума. Май, не е разбрало, че това е задачка, която не съответства на ограничените му възможности. Напразно се хаби, а хаби и средствата на кукловодите-поръчители.

  3. серьожа
    #11

    А не беше ли последният изпълнителен директор на "Домейн бояр" - зет на Дража Вълчева и сегашен посланик на Република България в Москва?

  4. То пък едно вино?
    #10

    Избягвам по всякакъв начин разредените вина на Домен Бояр! Да са живи и здрави, но само неразбиращ от вино би си купил винарна на Домен Бояр!

  5. Бинокъл
    #9

    Планът за усвояване от руски компании в БГ е през януари-февруари да вземат и терминала и пълния контрол върху Бургас-Александропулис, през април АФК Система взема БТК от исландския посредник, финансиран от руски пари, Газпромбанк купува Корпоративна банка и става втората по големина банка в България. Това е краткия списък - в края на годината Русия пряко или косвена трябва да контролира 50% от икономиката на страната. Добре дошли в ЕС!

  6. Вишински
    #8

    Аз напълно споделям становището ти, че в областта на винарството инвеститорите от Англия са за предпочитане спрямо тези от Русия. Макар че, какво си против италианските винари? А пил ли си южноафриканско вино? Никак не е лошо.Наскоро пих едно италианско вино, реколта 1992. Невероятна работа!

  7. Вишински
    #7

    Дълбоко не си прав.Преводът е второстепенен в случая. Не е той основното. Аз умишлено приложих изцяло оригиналният текст, за да може всеки да сравни. Според мен "Mystery" не бива да се превежда като "мистериозен". Също както "secular" не е секуларен, "formal" не е формален, "nervous" не е нервозен и прочие. Просто не се превежда така. И това не е мое мнение или каприз. Това са установени правила при превеждането. Не от мен. От хора, които наистина знаят езици и наистина умеят да превеждат. Аз нямам

  8. Крум
    #6

    Взема се една статия, в която точно се цитира преводен източник и накрая се дава коментар, съдържащ факт, известен на всеки в България, но който комунистите предпочитат да не се разгласява и коментира (засилващото се руско влияние в българската икономика). След това се заяждаш за превода на някоя дума, като и предлагаш друг превод, при това по-неточен. ( “A mystery Russian investor” в заглавието на статията е преведено като “Мистериозен руски инвеститор”, а вътре в нея е използван изразът “Загадъчният

  9. бай Мамут
    #5

    Драги, преводът ти на заглавието изобщо не е точен. Хубаво четеш по интернет и по Гугъл, но е добре да научиш по-издълбоко английския и семантичните тънкости на езика и превода, за да не пишеш смешки за "неизвестни" инвеститори - нито mystery, нито mysterious могат да се преведат като неизвестен в дадения контекст. Аз лично предпочитам английски инвеститори в областта на винарството (защото са доказали през вековете качествата си с развиването на цялата област Бордо във Франция, която е била векове

  10. Винпром
    #4

    Абсолютно невероятно. Все едно ливанец да построи завод за уиски около Ер Рияд. Руснаците не пият такова вино. Не им трябва нито нашето грозде, нито нашият завод. Виж печатница за етикети може. Руснаците си правят сами вино от долнокачествен спирт и червена боя. А за да ухае на истинско грузинско, молдавско или българско вино се добавят както един, два процента винен оцет, така и парчета от коркова тапа. Качеството на виното се определя от коефициент получен от разделянето на градусите на така забърканата

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.