Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Нова операция за почистване от олово на кварталите край "Нотр Дам" в Париж

1 коментар
Нова операция за почистване от олово на кварталите край "Нотр Дам" в Париж

Парижката префектура започна във вторник нова мащабна операция за почистване от олово на кварталите край катедралата "Нотр Дам", съобщи радио "Франс енфо".

Това е втората поредица от мерки за почистване на улици и площади във френската столица след пожара в емблематичната църква през април, когато заедно с пушека и пепелта в околната среда попаднаха близо 400 тона олово от покрива на сградата.

По данни на радио "Франс енфо" първата операция, когато районът бе чистен главно с вода, е била призната за неефективна.

Сега улиците около "Нотр Дам" първо ще бъдат измити със специален химически препарат под свръхвисоко налягане. После асфалтът, пейките и стълбовете ще бъдат намазани със специален гел, който поглъща оловото. След седмица, щом изсъхне, той ще бъде отстранен.

Когато всички процедури приключат, ще бъде направена нова проверка за съдържанието на олово в тази част от града.

Местните власти съобщиха, че програмата за специално почистване ще продължи до 23 август. Ще бъдат затворени няколко улици и близката метростанция, а редица автобусни маршрути ще бъдат променени.

В момента всички ремонтни дейности, свързани с катедралата, временно са спрени, за да се разработят по-ефикасни мерки за защита от олово, които да предпазят хората, работещи на обекта. Ако инспекторите по труда ги одобрят, от 19 август работата постепенно ще бъде подновена.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

1 коментар

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. Eoraptor
    #1

    Разбирам, че предпочитате да превеждате материали от руски медии, защото ви се струва, че да се "превежда" от руски е по-лесно, но поне пишете грамотно на български. Изразът, че операцията е била "била призната за неефективна" веднага разкрива, че иригиналният текст е руски (в случая от ТАСС). Смисълът е, че операцията е била оценена като неефективна и точно това трябваше да напишат "преводачът" и "редакторът".

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.