Опростените правила за развод на двойки с различно гражданство ще важат и в България

От средата на 2012 година в 14 държави от ЕС, включително и в България, ще действат нови опростени правила за международните разводи.

Правилата се отнасят за граждани на ЕС от различна националност, сключили брак и впоследствие пожелали да се разведат. Същото ще важи и за съпрузи от една националност, живеещи в друга държава.

От 2012 г. те ще могат да избират по закона на коя страна да се разведат и да избегнат дълги съдебни процедури.

Решението бе взето на заседанието на Съвета на ЕС "Правосъдие и вътрешни работи" , в което участва и българският министър на правосъдието Маргарита Попова.

Напредъкът по този въпрос стана възможен благодарение на процедурата за засилено сътрудничество, задействана след влизането в сила преди година на Лисабонския договор, която се използва за първи път в ЕС и позволява на ограничен брой държави да продължат работата върху даден проект при отсъствие на

съгласие от всички страни членки.Новите правила ще се прилагат в Германия, Австрия, Белгия, България, Испания, Франция, Унгария, Италия, Латвия, Люксембург, Малта, Португалия, Румъния и Словения. Останалите страни от ЕС могат да се присъединят към тях по всяко време.Двойките, в които съпрузите имат различно гражданство, в 14-те страни ще могат да избират в бъдеще по време на брака си юридическия режим на ЕС, който ще регламентира развода им. Например френско-германска двойка, която живее в Белгия ще може да избира приложимото право при развод между френското, германското или белгийското право. Те ще могат да избират от няколко възможности:

Законът на страната на постоянно пребиваване на съпрузите по време на сключване на споразумението;

Законът на страната, в която съпрузите последно са пребивавали, ако по време на споразумението, единият още живее там;

Законът на страната, на която един от съпрузите е гражданин към момента на сключване на споразумението;

Законът на страната, чийто съд е сезиран от съпрузите.

Ако няма съгласие между съпрузите, се фиксират каскадно действащи правила, т.е. такива, при които всяко следващо се прилага при липса на предхождащо.

Правилата не засягат последици от развода като родителски права, издръжка и подялба на имущество

Лицата, заподозрени в престъпление в ЕС, ще трябва да бъдат информирани за правата си на един от 22-те езика на съюза с оглед по-голямата им защита, решиха още министрите на правосъдието. Текстът предвижда, че всяко задържано лице, или такова, срещу което е издадена заповед за арест, ще получи декларация с основните си права по време на наказателна процедура. Тази инициатива допълва правото на превод и обяснение, което вече бе прието официално.

Споделяне

Още от Европа

Одобрявате ли решението за частичен локдаун?