Преводачески гаф направи Бойко Борисов “кметица”

Преводачески гаф направи Бойко Борисов “кметица”

Гаф с английския превод на информация на сайта на чешкото правителство стана в сряда, след като бе съобщено, че чешкият премиер Мирек Тополанек “ще бъде приет в петък от кметицата на София Бойка Борисова”. Гафът бе открит от електронното издание “zagrada.bg” и изключително бързо бе поправен на интернет страницата, след като бе оповестен.

Първоначално в новината пишеше "The official visit will continue on Friday, November 9, when the Czech Prime Minister will first be received by the Mayoress of Sofia Bojka Borisova, and then will move on to Stražice and Velike Tarnovo", а малко по-късно полът и името бяха поправени на "the Mayor of Sofia Bojko Borisov". Грешката е дошла от склонение. В чешкия вариант се посочва "Oficiální návštěva bude pokračovat v pátek 9. listopadu, kdy se předseda české vlády po přijetí u primátora města Sofie Bojka Borisova přesune do Stražice a Velikeho Tarnova".

Тополанек пристига в София още тази вечер, когато ще се срещне със свои сънародници в Чешкия клуб “Томас Масарик” в столицата.

В четвъртък започват официалните срещи на чешкия премиер, които включват разговори с българския му колега Сергей Станишев, председателя на Народното събрание Георги Пирински, българския бизнес, представителството на ЧЕЗ – България.

След това Тополанек ще се срещне с представителите на дясната опозиция. В петък българската визита на чешкия премиер ще започне със среща именно с “кметицата на София”, а след това ще посети Стражица и Велико Търново.

Още от България

Проявите на расизъм на националния стадион бяха: