Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

"Защото сме социалисти" с премиера и на руски език

53 коментара
Руската агенция Регнум публикува на сайта си книгата на българския премиер и лидер на БСП Сергей Станишев "Защото сме социалисти" в превод на руски език.

Според Регнум, правото на превод е предоставено на агенцията от самия български премиер.

Книгата, издадена в София през 2008 г., бе преведена и публикувана на английски в началото на тази година, се посочва в съобщението.

Преводът на руски, извършен от наблюдателя на агенцията Василий Каширин, в най-скоро време ще бъде издаден и в "хартиена версия", уточнява Регнум.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

53 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. Нибелунг
    #54

    "Защото сме московски подлоги".

  2. гошо тъпото
    #53

    очаквайте скоро и премиера на корейски, китайкси и испански.

  3. Стамбо
    #52

    но си пропуснал белоруския!

  4. moscow
    #51

    Да, на времето и ТРУДОВЕТЕ, каква тежка дума нали, уж на Тошето бяха превеждани даже на афгански и незнам си още на какви патагонски езици. Много им е голямо желанието на руснаците да четат нещо българско, камо ли пък нещо от Станишев, ами почти никой не знае кой е Станишев. Те не знаят даже с какъв режим се управляваме ние, или все още сме им 16 република. Но все пак айде айърлъя да е бе, в най скоро време на македонски, сръбски, румънски, албански, арменски, гръцки и разбирасе на турски.... Ама то гаче стига бе, в этот Экономикий кризис на толкоз езици...

  5. Стамбо
    #50

    У меня хорошее предложение- ЦЕЛИЯТ ТИРАЖ- В КЕНЕФИТЕ НА СИРИЩНИК, потому что, ЦИВИЛИЗАЦИОННО ТАМ ДО ТОАЛЕТНАТА ХАРТИЯ НЕ СА СТИГНАЛИ!

  6. morskiq56
    #49

    Още една малка корекция-не на испански,а на кубински.

  7. Stenly
    #48

    Как след като през целия си живот не е изработил 5 лева със собствените си ръце??? Преди да стане премиер е бил началник на отдела на БСП за чуждестранни връзки.

  8. morskiq56
    #47

    Почти като "РЕКТУМ"-крайната част на дебелото черво.Състои се от две части: тазова (надампуларна част и разширена част - ampulla recti) и АНАЛНА, която завършва с АНУС.Ами тъй,де:"Защото сме социалисти"-гъзовска работа

  9. ссср
    #46

    Да, би било подходящо алтернативно заглавие на"Защото Сме Социалисти".Истината няма да бъде разбулена до крайи ще бъдат пропуснати ползи от допълнителни продажби, ако не се публикуват и наръчнициЗащо Сме Социалисти?Защо Сме Мошеници?"Капиталът" е загатнал някои отговори, но отдавна и някак си... плахоХората честват Великденски дни, а ние...Има ли Спасение?

  10. Stenly
    #45

    Как да искаме от евреин роден в Украйна, живял в Щатите да мисли за нас българите, като за собствен народ? Как да искаме от човек неслужил и неработил да бъде премиер на място?

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.