Прескочи към основното съдържание
Вход / Регистрация

Жестомимичният псевдопреводач от церемонията за Мандела постъпи в психиатрия

3 коментара

Мъжът, който се прочу с псевдопревод на езика на жестовете на възпоменателната церемония за Нелсън Мандела, а после обясни, че бил шизофреник, беше приет в психиатрична клиника, съобщи Франс прес.

 

Според местния в. "Стар" съпругата му го завела в психиатрично заведение, където бил приет веднага.

 

"Последните дни бяха тежки. Ние го подкрепяхме, тъй като изглежда е изпаднал в депресия", казва тя пред вестника.

 

Тамасанка Янте трябвало да се яви на преглед в психиатрична клиника на 10 декември, в самия ден на церемонията в Совето. Той обаче не отишъл, тъй като му предложили работа на церемонията за Мандела.

 

Янте обясни поведението си по време на възпоминанието със шизофренична криза, разказвайки, че видял как над стадиона се спускат ангели и чувал гласове.

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.

3 коментара

Екипът на Mediapool Ви уведомява, че администраторите на форума ще премахват всички мнения, съдържащи нецензурни квалификации, обиди на расова, етническа или верска основа.

Редакцията не носи отговорност за мненията, качени в Mediapool.bg от потребителите.

Коментирането под статии изисква потребителят да спазва правилата за участие във форумите на Mediapool.bg

Прочетете нашите правила за участие във форумите.

За да коментирате, трябва да влезете в профила си. Ако нямате профил, можете да се регистрирате.



  1. Анонимен
    #3

    А, Медиапул продължава с искрен некрофилски плам да ни държи в течение около всички подробности по свесткото събите на годината - едно погребение на 95-годишно изкопаемо. Втора седмица вече всеки божи ден биваме възрадвани от нови и нови вести във връзка с погребението, неговите детайли и неговите последствия. Сега да очакваме ли от Медиапул и вълнуващи репортажи от вътрешността на гроба - как точно върви разлагането и кои червеи са се отличили като ударници в мероприятието?

  2. Анонимен
    #2

    Абе,много си беше наред,когато го гледах по телевизията.Същински професионалист! И всички оратори се изредиха до него.А,той,спокоен, размахва ръце.Голям майтап!! А,я ми кажете, какъв е мащабът на тая държавна бюрокрация,която го наема за няколко други събития преди това!!! И никой не забелязва,че тоя е пълен с въздух! Е, дотам Бай ти Мандела, докара тая добре организирана преди това страна. Та,хак му е с такъв преводач.Сам си го е направил!

  3. Анонимен
    #1

    Ситуацията подозрително напомня на сцената с преводача от класическия комедиен филм на Уди Алън "Bananas". Направо като по поръчка!

Препоръчано от редакцията

подкрепете ни

За честна и независима журналистика

Ще се радваме, ако ни подкрепите, за да може и занапред да разчитате на независима, професионална и честна информационно - аналитична медия.